Орхидея или Тройной блеф



бет1/5
Дата03.08.2018
өлшемі0.58 Mb.
#81619
  1   2   3   4   5



ВИКТОР ВАСИЛЬЕВ


ОРХИДЕЯ

или Тройной блеф.
2005 г.
Действующие лица:
Ольга Васильевна Ростова - женщина в возрасте,

но очень энергичная.


1 - Лев Ефимович, физик -(82 года).

2 - Николай Алексеевич, балетмейстер - (70 лет).


3 - Игорь Валерьянович, поэт - (60 лет).
Дмитрий, метрдотель – (25 лет).

Ирина – (35 лет).
Михаил, её муж – (35 лет).
Мужчина, судебный пристав
Группа спецназа
Музыканты

Время действия – наши дни.



ПЕРВАЯ КАРТИНА
__________________________________________________________________
(Ресторанный зал с очень высоким потолком и с прозрачными стеклянными стенами, за ними – заснеженный ландшафт старинного парка. Помещение заполнено тропическими растениями. Здесь зимний сад. Слева – некое подобие занавеса – полупрозрачная завеса. За ней угадываются неясные фигуры. Спинкой к зрителями стоит большое кресло. В нём кто-то сидит.

В зал входит молодой человек в костюме метрдотеля).

Метрдотель: Вы звали меня, Ольга Васильевна?

Женщина (из кресла): Да. Сегодня у меня гости, Дмитрий. Я пригласила их к семи. Обслуживание по высшему классу. Вот тебе три таблички с номерами. У гостей будут пригласительные билеты – тоже с номерами. Рассадишь их соответственно с каждым номером.

Метрдотель: Я понял, Ольга Васильевна.

Женщина: Можешь поговорить с ними, чуть-чуть развлечь их. Обо мне ни слова. Полное инкогнито.

Метрдотель: Хорошо.

Женщина: Сколько снегу навалило сегодня...

Метрдотель: Да…

Женщина: И это хорошо. Тем лучше здесь, у нас. Здесь у нас рай.

Метрдотель: Да, Ольга Васильевна. У нас прикольно!

Женщина: Ну что за выражения! Дмитрий, как это будет по-французски?

Метрдотель:Chez nous est sain!

Женщина: Вот это другое дело! Ты как сегодня, в порядке?

Метрдотель: Как всегда.

Женщина: Ничего у тебя не случилось?

Метрдотель: Нет. Всё в порядке.

Женщина: Я очень хорошо тебя знаю, мальчик. Что-то с тобой не так…

Метрдотель: Не беспокойтесь, Ольга Васильевна, всё будет в порядке.

Женщина: Ну, давай, Дима, работай.

(Женщина встаёт. На ней красивое вечернее длинное красно-розовое платье. Женщина в нём напоминает соцветие орхидеи. Она, не спеша, проходит в сторону полупрозрачного занавеса и скрывается за ним.

Молодой человек внимательно оглядывает сервировку стола, поправляет один прибор, расставляет таблички, взятые у Ольги Васильевны.

В глубине зала появляется мужчина. Он, кажется, уже в возрасте; чуть прихрамывает, но, тем не менее, двигается довольно уверенно. Видно, что в молодости он был строен, крепок и подвижен. Это №2-ой - Николай.)
Николай: Молодой человек, это банкетный зал?

Метрдотель: Да, правильно. У вас, кажется, в руках приглашение?

Николай: Да.

Метрдотель: Позвольте взглянуть?

Николай: Пожалуйста, юноша.

Метрдотель: Верно. У вас №2-ой. Вам сюда.

(Указывает на стул).

Николай: Какая торжественность! Просто, как на приёме у Президента. (шутливо) И на другой стул никак нельзя?

Метрдотель: Пожалуйста, как вам будет удобней. Но меня просили рассадить гостей соответственно с номерами на приглашениях.

Николай: (Несколько удивлённо) «Просили»? Кто это просил?

Метрдотель: Пригласивший вас человек.

Николай: Какая таинственность! А кто же он?

Метрдотель: Некто, пожелавший остаться неизвестным.

Николай (Ещё более удивлённо): Да? Инкогнито? И многих он пригласил?

Метрдотель: Пока троих. Вы первый.

Николай (Наконец, садится на указанный стул) Банкет с интригой! Ха! Ну, поглядим… (Осматривает стол) И водочка будет?

Метрдотель: Разумеется. Всё, что вы пожелаете.
(Он ловко, как фокусник, вынимает откуда-то из воздуха меню и протягивает его гостю с лёгким полупоклоном.)
S'il vous plais, Monsieur. Je souhaite agrablement faire ce soir. (Пожалуйста, уважаемый господин. Желаю вам приятно провести этот вечер.)

Николай: Ха! Образованный метрдотель! А вы знаете, юноша, я в молодости бывал в Париже. Гастрольная поездка. Это было великолепно! Но когда возвращался, знаете… «Когда постранствуешь, воротишься домой, и дым Отечества нам сладок и приятен…»

Метрдотель: Что вы желаете?

Николай: А вы знаете?.. По-русски: водочку, селёдочку и солёный огурчик…

Метрдотель: Сей момент, господин. (Быстро «упархивает»).

Николай: (Один) Ха!.. Оригинал… (Берёт в руки приглашение и, наверное, уже в сотый раз его изучает.

Появляется ещё один посетитель. У него смуглые, чуть поседевшие волосы, довольно растрёпанные и нечистые. Лицо его подвижно и даже нервно. У него в руках такое же приглашение, как и у Николая. Это №3-ий, Игорь. Возраст его близок к пожилому. Он оглядывается и заворожёно смотрит на красивый цветок орхидеи. Николай довольно долго ждёт дальнейших действий нового гостя, но, наконец, не выдержав, окликает его.)
Николай: Уважаемый, вы тоже приглашены в банкетный зал? На 19 часов?

Игорь: (Вздрагивает и оборачивается. Затем заглядывает в приглашение, как в шпаргалку) Да… Точно, в 19 часов. А вы, простите, хозяин банкета или гость?

Николай: Гость, гость, так же, как и вы. И какой у вас номер?

Игорь: (Снова быстро заглядывает в приглашение) У меня 3-ий. А я за вами буду?

Николай: (ухмыляется) Да тут не очередь, слава богу. Садитесь и заказывайте. Только на соответствующий стул. А то здесь с этим строго. Какой здесь?.. (Заглядывает в таблички на столе.) Вот ваш. (Указывает на стул рядом).

Игорь: Странно… Сегодня всё странно: эти номера, приглашение, неизвестно от кого, этот зимний сад, орхидея… (Тревожно оглядывает помещение)

Николай: А вы не переживайте. Всё в своё время выясниться.

Вы курите?



Игорь: Нет, спасибо, я не курю.

Николай: Нет, это вам «спасибо». Я тоже не курю. Спасибо, что не будете травить меня. (Замечает подходящего Метрдотеля.) О! Быстрое обслуживание. Вообще, приятный молодой человек.

Метрдотель (Подходит с подносом и ставит перед Николаем его заказ.)

Обращается к Игорю)

Добрый вечер! Спасибо, что пришли к нам. Ваш номер третий?



Игорь: (Опять подглядывает в приглашение) Да, кажется…

Метрдотель: Очень хорошо! Наш хозяин очень любит порядок. А в остальном вы вольны делать и заказывать всё, что вам захочется. Что вы желаете из напитков, закусок, горячих блюд? (Предлагает Игорю меню).

Игорь: Извините, а ваш хозяин не женщина?

Метрдотель: Извините, но пока это секрет. Что бы вы хотели заказать? Или, может быть, сигару?..

Игорь: Нет, я не курю.

Метрдотель: Может быть, вы хотите погулять по саду?

Игорь: А вот это с удовольствием. У вас давно существует такой прекрасный сад?

(Игорь встаёт и идёт в глубину сада. Метрдотель сопровождает его.)

Метрдотель: (Обращается к Николаю.) Извините, у вас есть ещё пожелания?

Николай: Пока нет.

Метрдотель: (К Игорю) Да… Так вы спрашивали о саде. Он существует здесь давно, с тех пор, как работал весь Ботанический сад. Но я этого не помню. Это было очень давно…

Игорь: Я здесь бывал очень давно. И я помню эту орхидею. Ваш ресторан называется…

Метрдотель: Да, он называется тоже «Орхидея».

Игорь: Вы любите стихи, юноша?

Метрдотель (Скрывая удивление): Да… Но не на работе.

Игорь: Ну что вы! Поэзии - понятие повсеместное и круглосуточное. Вы заметили, что это место полно поэзии?

Метрдотель: Конечно. Наши гости проводят здесь очень романтичные вечера…

Игорь: Нет. Я не совсем это имел ввиду. Здесь всё насыщено какой-то тревожной и нежной атмосферой.



Метрдотель:

Каталог: file
file -> 1 дәріс : Кіріспе. Негізгі түсініктер мен анықтамалар. Тиеу-түсіру жұмыстары жөніндегі жалпы түсініктер
file -> Қыс ең зақымданатын жыл мезгілі. Бірақ жаралану, сынық, тоңазу, үсіп қалу біздің қысқы тұрмыстың міндетті салдары емес
file -> Қазақ халқының ұлттық ойындары
file -> Тема: Детский травматизм. Травма мягких тканей лица и органов рта у детей. Особенности первичной хирургической обработки ран лица. Показания к госпитализации ребенка
file -> Тематичний план практичних занять


Достарыңызбен бөлісу:
  1   2   3   4   5




©stom.tilimen.org 2023
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет