Мобилизация. В первые же дни войны была объявлена тотальная (всеобщая) мобилизация



Дата23.02.2018
өлшемі445 b.
#59863



Употребляя слово, нужно хорошо знать его значение, сочетательные возможности, временнУю приуроченность и стилистическую окраску, понимать, выражает ли оно отношение к высказываемому и каково это отношение.

  • Употребляя слово, нужно хорошо знать его значение, сочетательные возможности, временнУю приуроченность и стилистическую окраску, понимать, выражает ли оно отношение к высказываемому и каково это отношение.



1. Зал был освещён красивыми плафонами, закреплёнными на потолке.

  • 1. Зал был освещён красивыми плафонами, закреплёнными на потолке.

  • (плафон не светильник, а только часть его, абажур)

  • 2. Большое сборище видных учёных…

  • (слово сборище имеет негативный оттенок, неуместный в данном случае)

  • 3. Его крепостной слуга был одет в рваную дублёнку.

  • (слово дублёнка появилось только во второй половине XX века и обозначало далеко не крестьянскую одежду)





В первые же дни войны было объявлена тотальная демобилизация.

  • В первые же дни войны было объявлена тотальная демобилизация.

  • Артикуляция у этого старинного струнного инструмента прекрасная, звук чистый и нежный.

  • К террористам были посланы парламентарии – старики из местных деревень – с предложением отпустить взятых в заложники женщин и детей.



В первые же дни войны была объявлена тотальная (всеобщая) мобилизация.

  • В первые же дни войны была объявлена тотальная (всеобщая) мобилизация.

  • Звучание у этого старинного струнного инструмента прекрасная, звук чистый и нежный.

  • К террористам были посланы парламентёры - старики из местных деревень – с предложением отпустить взятых в заложники женщин и детей.



Паронимами называют слова, имеющие сходство в морфологическом составе, а следовательно, в звучании, но различающиеся по значению.

  • Паронимами называют слова, имеющие сходство в морфологическом составе, а следовательно, в звучании, но различающиеся по значению.

  • Паронимы – один из источников речевых ошибок: смешения и образования словосочетаний типа следующих: одену пальто, бродяжий цирк, бродячий посох и т.д.









Этот термин связан с греческим словом «излишество» и означает употребление в речи близких по смыслу, а потому логически лишних слов. Это могут быть два русских слова: в мае месяце, главная суть, познакомиться в первый раз, повторно переизбрать. Нередко русское слово соединяется с заимствованным: памятный сувенир, свободная вакансия, промышленная индустрия, своя автобиография.

  • Этот термин связан с греческим словом «излишество» и означает употребление в речи близких по смыслу, а потому логически лишних слов. Это могут быть два русских слова: в мае месяце, главная суть, познакомиться в первый раз, повторно переизбрать. Нередко русское слово соединяется с заимствованным: памятный сувенир, свободная вакансия, промышленная индустрия, своя автобиография.



  • Представляет собой повтор в пределах предложения одного и того же слова или родственных слов: облокотиться на локоть, рассказчик рассказал, ответил в ответ, у нас в гостях гости, понизиться ниже, отметить различительные отличия.



Ошибка, противоположная по характеру первым двум: в речи пропущены слова, которые необходимы по смыслу и для построения структуры. Примером могут служить следующие предложения: «На консультацию должен придти, кто ещё не сдал зачёта по физике», «Необходимо обратить также на проблему организации досуга школьников».

  • Ошибка, противоположная по характеру первым двум: в речи пропущены слова, которые необходимы по смыслу и для построения структуры. Примером могут служить следующие предложения: «На консультацию должен придти, кто ещё не сдал зачёта по физике», «Необходимо обратить также на проблему организации досуга школьников».



Он возвратил книгу обратно в библиотеку, даже не прочитав её.

  • Он возвратил книгу обратно в библиотеку, даже не прочитав её.

  • Он возвратил книгу в библиотеку, даже не прочитав её.

  • 2. Мы стали свидетелями странного парадокса.

  • Мы стали свидетелями парадокса.

  • 3. Я отдаю отчёт, что победу одержать будет нелегко.

  • Я отдаю себе отчёт в том, что победу одержать будет нелегко.



Замена одного из слов во фразеологизме паронимом: Он смутился и вошёл в себя (вместо: Он ушёл в себя).

  • Замена одного из слов во фразеологизме паронимом: Он смутился и вошёл в себя (вместо: Он ушёл в себя).

  • Отход от грамматической формы, закреплённой традицией: Остаётся тайной, как такую махину смогли воздвигнуть четыре человека, пусть даже семи пядей во лбах и косых саженях в плечах.

  • Соединение элементов различных фразеологизмов: Гроша выеденного не стоит (яйца выеденного; гроша ломанного).



4. Употребление фразеологизма без учёта его значения: Поняв, что убедить его ездить туда невозможно, мы махнули на него рукой и сказали: «Пусть земля тебе будет пухом».

  • 4. Употребление фразеологизма без учёта его значения: Поняв, что убедить его ездить туда невозможно, мы махнули на него рукой и сказали: «Пусть земля тебе будет пухом».

  • 5. Употребление фразеологизма без учёта его образного значения: Приступая к работе на дрейфующей станции, наш коллектив поначалу не чувствовал почвы под ногами.



Язык не поднимается говорить об этом.

  • Язык не поднимается говорить об этом.

  • Эти люди крепко стоят на ногах, поэтому вам не удастся подрезать им крылья.

  • Поди разберись, кто из них прячет топор за пазухой.

  • Решение собрания чёрным по белому гласит, что необходимо привлечение к управлению более квалифицированных менеджеров.

  • Он любого способен провести вокруг пальца.



6. Мы найдём язык с любым обратившимся к нам клиентом.

  • 6. Мы найдём язык с любым обратившимся к нам клиентом.

  • 7. После концерта продюсер разбирал выступление дуэта по полочкам.

  • 8. Эта собака прекрасный охотник, она никогда не вернётся к хозяину с пустыми руками.

  • 9. Авиаторы на своих крыльях всегда вовремя приходят на помощь.

  • 10. А принять хорошо гостей вовсе не означает до упаду накормить их.



Язык не поворачивается говорить– рука не поднимается делать (соединены элементы двух фразеологизмов)

  • Язык не поворачивается говорить– рука не поднимается делать (соединены элементы двух фразеологизмов)

  • Эти люди крепко стоят на ногах, поэтому вам не удастся сбить их с ног (выбить из-под них почву. (употребление двух фразеологизмов без учёта их образного значения)

  • Точить топор – прятать камень за пазухой (соединены элементы двух фразеологизмов)



4. «Чёрным по белому» может быть только написано (не учитывается образное значение фразеологизма)

  • 4. «Чёрным по белому» может быть только написано (не учитывается образное значение фразеологизма)

  • 5. Обвести вокруг пальца – любого может провести (замена паронимом)

  • 6. Найти общий язык (отход от формы, закреплённой традицией)

  • 7. Разбирать по косточкам – разложить по полочкам (соединены элементы двух фразеологизмов, не учитывается их значение)



8. У собаки нет рук - …никогда не вернётся к хозяину без добычи (не учитывается образное значение фразеологизма)

  • 8. У собаки нет рук - …никогда не вернётся к хозяину без добычи (не учитывается образное значение фразеологизма)

  • 9. У авиаторов нет крыльев, но ясно, что они прилетают – Авиаторы всегда вовремя приходят на помощь ( не учитывается образное значение фразеологизма)

  • 10. До отвала накормить – танцевать до упаду (соединены элементы двух фразеологизмов)



В каком предложении вместо слова ЗЛОЙ нужно употребить ЗЛОСТНЫЙ?

  • В каком предложении вместо слова ЗЛОЙ нужно употребить ЗЛОСТНЫЙ?

  • Здесь было так неуютно и страшно, как в заколдованном царстве, где всё уснуло по прихоти ЗЛОЙ феи.

  • Не по ЗЛОЙ воле он допускал промахи и ошибки.

  • Имейте в виду, что ЗЛЫЕ браконьеры являются уголовными преступниками.

  • Человек он был ЗЛОЙ: ему непременно нужно было кого-то мучить.



В каком предложении вместо слова ПРАКТИЧЕСКИЙ нужно употребить ПРАКТИЧНЫЙ?

  • В каком предложении вместо слова ПРАКТИЧЕСКИЙ нужно употребить ПРАКТИЧНЫЙ?

  • Важное значение для дальнейшей жизни имеют ПРАКТИЧЕСКИЕ навыки, приобретённые в раннем детстве.

  • Вихрев в ПРАКТИЧЕСКОЙ жизни отличался редкостным простодушием.

  • Система ПРАКТИЧЕСКИХ занятий широко распространена в высшей школе.

  • Марина очень взволновалась, но всё-таки прислушалась к мудрой и ПРАКТИЧЕСКОЙ своей приятельнице.



Значение какого слова определено НЕВЕРНО?

  • Значение какого слова определено НЕВЕРНО?

  • КОЛЛЕГИАЛЬНЫЙ – осуществляемый группой лиц;

  • ПРЕСЛОВУТЫЙ – широко известный, заслуживающий положительной оценки;

  • РЕЗЮМИРОВАТЬ – кратко обобщить;

  • КОМФОРТ – бытовые удобства; то, что создаёт удобства.



Какое из перечисленных слов имеет значение «вялый, равнодушный, находящийся в состоянии глубокого безразличия»?

  • Какое из перечисленных слов имеет значение «вялый, равнодушный, находящийся в состоянии глубокого безразличия»?

  • аскетичный;

  • скептический;

  • хладнокровный;

  • апатичный.



1. ЕГЭ 2010. Русский язык. Сдаём без проблем!/И.А.Кузнецова.-М.:Эксмо, 2009.

  • 1. ЕГЭ 2010. Русский язык. Сдаём без проблем!/И.А.Кузнецова.-М.:Эксмо, 2009.

  • 2. Русский язык. Большой справочник для подготовки к Единому государственному экзамену/Л.Ф.Коновалова.- 3-е изд.-М.: Айрис-пресс, 2008.

  • 3. ЕГЭ- 2014.Русский язык :типовые экзаменационные варианты:30вариантов/под редакцией И.П.Цыбулько.-М.:Издательство «Национальное образование»,2013.





Достарыңызбен бөлісу:




©stom.tilimen.org 2022
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет