Декоративно-орнаментальная организация художественной реальности в творчестве О. Уайльда



Дата02.04.2019
өлшемі66.58 Kb.
Е.В.Ушакова,

Московский филиал Высшей школы народных искусств (института)
Декоративно-орнаментальная организация художественной реальности

в творчестве О. Уайльда
О. Уайльд – английский писатель, представитель эстетизма, в своих творческих исканиях опирался на тенденции развития искусства в целом, в том числе и живописи. На рубеже XIX-XX веков в европейской культуре формируется стиль модерн, для которого характерно стремление к декоративности и орнаментальности. Свой вклад в развитие этого стиля и становление эстетических взглядов Уайльда внес английский писатель и художник У. Моррис, который объединил многих мастеров в возрождении английского декоративно-прикладного искусства, организовал художественно-промышленные мастерские. У. Моррис стремился воссоздать традиционные ремесла в противовес обезличенному машинному производству, внести красоту в повседневный быт, обратить внимание на творца – художника и мастера-ремесленника в одном лице. Главным достижением художника является утверждение единства искусства и ремесла, мысль о том, что декоративное искусство не является лишь вспомогательным. В Англии 80-х годов XIX века разворачивается «Движение искусств и ремесел», цель которого, как считал У. Крейн превратить художников в ремесленников, а ремесленников – в художников.. В 1888 было основано «Общество искусств и ремесел», проводились выставки, экспонатами которых были гобелены и раскрашенные хлопчатобумажные ткани. Панэстетизм стал одной из важнейших черт нового стиля: красота должна приносить пользу, искусство может стать полезным в повседневной жизни. Уильям Моррис занимался производством тканей с авторскими рисунками, мебели, сундуков, гобеленов в старинном стиле, а Оскар Уайльд создавал теорию эстетизма.

Красота была для Уайльда высшей ценностью, и, прежде всего, красота в искусстве, которая должна служить гармонизации реальности, окружающей человека среды. Как отмечает В. А. Луков: «Уайльд парадоксально придает эстетическому термину бытовое, вещественное значение, наиболее высоко ценимая им красота — это внешняя красота человека, его одежды и окружающего его ближайшего пространства, собственно — дизайн. Так и определим принцип красоты у Уайльда — как принцип дизайна»[1]. Этот принцип отражается и в названиях статей О. Уайльда: «Декоративные искусства» («The Decorative Arts»), «Женское платье» («Woman’s Dress»), «Еще о радикальных идеях реформы костюма» («More Radical Ideas about the Dress Reforme»), «Отношение костюма к живописи» («The Relation of Dress to Art»), , «Шекспир о сценическом оформлении» («Shakespeare on Scenery»), «Близость искусств и ремесел» («The Close of the Arts and Crafts», «Искусство и ремесленник» (Art And The Handicraftsman). В статье «Искусство и ремесленник» Уайльд также как и У. Моррис сближает искусство и ремесло, отказываясь от их противопоставления, как красивого(«beautiful») и полезного («useful»). В своей лекции «Декоративное искусство» писатель говорил о развитии ремесел, о произведениях, созданных мастерами, в которые они вкладывает душу, и которые противопоставляются безличным вещам машинного производства. По мнению писателя, искусство должно окружать человека и в повседневной жизни, поэтому необходимо учить детей ремеслам в мастерских, чтобы они могли создавать эстетическое пространство.

Стилевые тенденции живописи и декоративно-прикладного искусства писатель применял к литературному тексту. Декоративность является основной повествовательной стихией в произведениях писателя, что он подчеркивал, в частности, называя роман «Портрет Дориана Грея» декоративным и сравнивая его с золотой парчой. Автор эстетизирует жизнь главного героя, подробно описывая интерьеры и предметы убранства, оказывающиеся подобием театральных декораций, на фоне которых разворачиваются события. «Каждый должен быть произведением искусства или носить на себе произведение искусства», – считал Уайльд [2].

Особенно ярко декоративность и орнаментальность стиля проявляется в XI главе романа «Портрет Дориана Грея»(1891), рассказывающей об увлечениях главного героя и его коллекциях. Дориан Грей стремился превратить свою жизнь в искусство, собирая различные предметы искусства, стремясь окружить себя изысканными вещами: «ложе Екатерины Медичи было обито черным бархатом, усеянным полумесяцами и солнцами. Полог был узорчатого шелка с венками и гирляндами зелени по золотому и серебряному фону и бахромой из жемчуга. Стояло это ложе в спальне, где стены были увешаны гербами королевы из черного бархата на серебряной парче»[3]. Интересы Уайльда к драгоценным и полудрагоценным камням, металлам и изделиям из них, а также вниманию к разнообразным цветам и их оттенкам, возможно, связаны и с тем, что отец писателя увлекался этнографией, археологией и ирландскими национальными обычаями в то время, как мать Оскара – кельтской мифологией и фольклором.

По мнению Уайльда, красота искусства, которая должна окружать человека и в повседневной жизни, должна способствовать его духовному возвышению. В эстетике Уайльда красота как бы заменяет мораль, ограничительные рамки которой оказываются ненужными: «Эстетика выше этики. Она принадлежит сфере более высокой духовности.. Мы достигаем совершенства, о котором мечтали святые, совершенства тех, для кого грех невозможен, и не оттого, что они аскетически сдерживают себя, а потому что в своих полностью свободных поступках не могут нанести урона душе»[4]. Пробуждение эстетического чувства станет, как считал Уайльд, противовесом утилитаризму современного общества, и будет способствовать совершенствованию как общества в целом, так и души художника.

Декоративность художественного мира, его непохожесть на действительную жизнь связана с основными положениями эстетики Уайльда о соотношении искусства и действительности. Писатель неоднократно подчеркивает, что искусство – это особый мир, во многом далекий от реальности и преобразующий ее согласно своим принципам: «Настоящий художник никогда не видит мир таким, каким он есть, иначе это был бы не художник»[5]. Таким образом, искусство не подражает жизни, и не отражает ее, а создает свое собственное пространство красоты и гармонии. Уайльд осознает и собственную жизнь как феномен искусства, создает свою жизнь по законам искусства, формирует свой экстравагантный внешний облик: бархатная куртка, атласные штаны, жилет в цветочках, лакированные туфли с серебряными пряжками, бархатный берет.

Превосходство искусства над жизнью – одна из основных идей писателя. К. И. Чуковский в статье об Уайльде так определяет особенность его стиля: «Он, пожалуй, любил бы природу, если бы ее отшлифовали ювелиры, и рукодельницы расшили бы узорами. Как ему жаль, что Творец не был декоратором и вышивальщиком!.. Если книги Достоевского часто были достоянием психиатров, то книги Оскара Уайльда могут быть незаменимы для ювелиров и художников портняжного цеха»[6]. В эстетике писателя доминирует «перевернутая система сравнений» (К. Чуковский), для которой характерно сопоставление природного с искусственно созданным: «Мертвый посох расцвел, и на нем распустились лилии, которые были белее жемчуга. Сухой шип расцвел, и на нем распустились розы, которые были краснее рубинов. Белее отборных жемчужин были лилии, и стебли их были чистого серебра. Краснее кровавых рубинов были розы, и листья их были чеканного золота»[7].

Стремление к живописной многокрасочности определяет тяготение У. к экзотике, а также к сказочности. В 1888 году О. Уайльд публикует сборник «Счастливый Принц» и другие сказки», в который вошло пять сказок: «Счастливый Принц», «Соловей и Роза», «Великан-эгоист», «Верный друг», «Чудесная ракета»; а в 1891 году выходит вторая книга сказок «Гранатовый домик», состоящая из четырех сказок: «Молодой король», «День рождения Инфанты», «Рыбак и его душа», «Мальчик-звезда». В сказочной поэтической форме Уайльд размышляет над вопросами добра, красоты и их взаимосвязи в жизни героев. Большое внимание автор уделяет различным описаниям обстановки, внешнего облика героев, используя яркие образы драгоценных камней, металлов: «Он часто проводил целые дни, пересыпая из шкатулки в шкатулку оливково-зеленые хризобериллы, которые кажутся красными при сиянии лампы, кимофаны, прорезанные серебряной чертой, точно проволокой, фисташковые хризолиты, розово-красные и винно-желтые топазы; его пленяло красное золото солнечного камня, жемчужная белизна лунного камня»[8]. Для стилистики сказок О.Уайльда характерно обилие декоративных описаний предметов роскоши, обстановки, интерьера: «По стенам висели дорогие гобелены, изображавшие Торжество Красоты. В углу стоял большой шкаф, инкрустированный агатами и ляпис-лазурью, а напротив окна находился поставец редкой работы, с лаковыми панно, украшенными золотыми блестками и мозаикой, на котором были расставлены хрупкие кубки венецианского стекла и чаша из оникса с темными прожилками..»[9].



Таким образом, и в эстетике и в стиле произведений Уайльда преобладает ориентация на декоративно-орнаментальное изображение реальности как проявление красоты искусства, возвышающей и облагораживающей мир. Декоративность в стиле модерн является целью, утрачивая свой прикладной характер, что отразилось и в творчестве английского эстета.

Литература

  1. Луков Вл. А., Соломатина Н. В. Феномен Уайльда: тезаурусный анализ: Научн. монография. — М.: 2007. – с.85.

  2. Уайльд О. Избранные произведения в двух томах. Т.1. - М.: 1993. - с. 18

  3. Уайльд О. Портрет Дориана Грея: роман; Саломея: пьеса; Кентервильское приведение… / О. Уайльд; [пер., предисл., коммент. В. Чухно]. – М.: Эксмо, 2008. – с.68.

  4. Цит по. Сурова О.Ю. Оскар Уайльд и символизм в Англии //Зарубежная литература конца XIX – начала XX века: Учеб. пособие; Под ред. В.М.Толмачева.- М.:2003.

  5. Уайльд О. Портрет Дориана Грея: роман; Саломея: пьеса; Кентервильское приведение… / О. Уайльд; [пер., предисл., коммент. В. Чухно]. – М.: Эксмо, 2008. – с.438

  6. Чуковский К.И. Собрание сочинений в 15 т. Т. 3. - М.: Терра - Книжный клуб, 2001.

  7. Уайльд О. Сказки.- М.:1983. –с.77

  8. Уайльд О. Сказки. - М.:1983. –с.78

  9. Уайльд О. Портрет Дориана Грея: роман; Саломея: пьеса; Кентервильское приведение… / О. Уайльд; [пер., предисл., коммент. В. Чухно]. – М.: Эксмо, 2008. – с.43



Достарыңызбен бөлісу:


©stom.tilimen.org 2019
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет